m: 1.
kudrati disai kudrati suṇīai kudrati bhaü sukh sāru.
kudrati pātālī ākāsī kudrati sarab ākāru.
kudrati ved purāṇ katebā kudrati sarab vīcāru.
kudrati khāṇā pīṇā pain̖aṇu kudrati sarab piāru.
kudrati jātī jinsī raṅgī kudrati jīa jahān.
kudrati nekīā kudrati badīā kudrati manu abhimānu.
kudrati paüṇu pāṇī baisantaru kudrati dhartī khāku.
sabh terī kudrati tūṁ kudiru kartā pākī nāī pāku.
nānak hukmai andari vekhai vartai tāko tāku.2.
kudrati disai kudrati suṇīai kudrati bhaü sukh sāru.
kudrati pātālī ākāsī kudrati sarab ākāru.
kudrati ved purāṇ katebā kudrati sarab vīcāru.
kudrati khāṇā pīṇā pain̖aṇu kudrati sarab piāru.
kudrati jātī jinsī raṅgī kudrati jīa jahān.
kudrati nekīā kudrati badīā kudrati manu abhimānu.
kudrati paüṇu pāṇī baisantaru kudrati dhartī khāku.
sabh terī kudrati tūṁ kudiru kartā pākī nāī pāku.
nānak hukmai andari vekhai vartai tāko tāku.2.
m: 1. |
kudrati disai kudrati suṇīai kudrati bhaü sukh sāru. |
kudrati pātālī ākāsī kudrati sarab ākāru. |
kudrati ved purāṇ katebā kudrati sarab vīcāru. |
kudrati khāṇā pīṇā pain̖aṇu kudrati sarab piāru. |
kudrati jātī jinsī raṅgī kudrati jīa jahān. |
kudrati nekīā kudrati badīā kudrati manu abhimānu. |
kudrati paüṇu pāṇī baisantaru kudrati dhartī khāku. |
sabh terī kudrati tūṁ kudiru kartā pākī nāī pāku. |
nānak hukmai andari vekhai vartai tāko tāku.2. |

Guru Nanak describes the aesthetic beauty in creation, and the feeling of being wonderstruck at the things which are evident in creation itself, including in destructive forces. This is an elaboration on the 1-Ness of creation — and not just creation but also Divine power, nature, and the active and dynamic creativeness within creation.
This is not just an emphasis on the 1-Ness of creation, but also on the 1-Ness of the Creator and creation. The 1Force is very much actively involved in and pervading throughout creation. There is no separation as we see in other traditions, where the One fights to control the creation or preside over it. There is no fight here. The Creator is in the creation, and so the realm of creation is beyond the “sacred” and the “profane.” This is where both “hell” and “heaven,” are on earth, depending on whether or not one feels the 1-Ness, manifesting here in the world and in the unfathomable vastness beyond what we witness.
All of creation is carrying on under the Command and is taken care of by the Creator — there is nothing — not evil, not insult, not destruction — that falls outside of the realm of this 1-Ness.
This is not just an emphasis on the 1-Ness of creation, but also on the 1-Ness of the Creator and creation. The 1Force is very much actively involved in and pervading throughout creation. There is no separation as we see in other traditions, where the One fights to control the creation or preside over it. There is no fight here. The Creator is in the creation, and so the realm of creation is beyond the “sacred” and the “profane.” This is where both “hell” and “heaven,” are on earth, depending on whether or not one feels the 1-Ness, manifesting here in the world and in the unfathomable vastness beyond what we witness.
All of creation is carrying on under the Command and is taken care of by the Creator — there is nothing — not evil, not insult, not destruction — that falls outside of the realm of this 1-Ness.
Your creation includes whatever is visible and heard in this world. Your creation also includes Your reverence, the source of happiness.
Your creation includes the netherworlds and the skies. Your creation includes the entire tangible world.
Your creation includes the religious texts of various traditions (Indic and Semitic). Your creation includes all thought-wisdom.
Your creation includes all aspects of living beings’ eating, drinking, and wearing. Your creation includes all love and affection.
Your creation includes all classes, categories, and diversities (colors). Your creation includes all the living beings of the world.
Your creation includes all virtues and vices. Your creation includes opposites like honor and dishonor.
Your creation includes elements like air, water, and fire. Your creation includes the earth’s soil.
Your creation includes everything; You are the Owner and the Creator. You and Your glory are the sacred of the sacred.
Nanak! The Creator nurtures (watches) as per the Creator’s Will, and the Creator alone operates (pervades) in the creation.
Your creation includes the netherworlds and the skies. Your creation includes the entire tangible world.
Your creation includes the religious texts of various traditions (Indic and Semitic). Your creation includes all thought-wisdom.
Your creation includes all aspects of living beings’ eating, drinking, and wearing. Your creation includes all love and affection.
Your creation includes all classes, categories, and diversities (colors). Your creation includes all the living beings of the world.
Your creation includes all virtues and vices. Your creation includes opposites like honor and dishonor.
Your creation includes elements like air, water, and fire. Your creation includes the earth’s soil.
Your creation includes everything; You are the Owner and the Creator. You and Your glory are the sacred of the sacred.
Nanak! The Creator nurtures (watches) as per the Creator’s Will, and the Creator alone operates (pervades) in the creation.
(Your) creation (is whatever) is visible, (Your) creation (is whatever) is heard; (Your) creation is (Your) reverence, (which) is the essence of happiness.
(Your) creation is in the netherworlds and the skies; (Your) creation is the entire tangible world.
(Your) creation is Vedas, Puranas (Indic) and Semitic texts; (Your) creation is all thought.
(Your) creation is eating, drinking, wearing; (Your) creation is all love-affection.
(Your) creation is in castes, categories and colors; (Your) creation is (all) living beings of the world.
(Your) creation is virtues, (Your) creation is vices; (Your) creation is honor, (Your creation is) dishonor.
(Your) creation is air, water, fire; (Your) creation is earth’s soil.
All is Your creation, You are the Owner (and) the Creator; sacred is (Your) glory, sacred are (You).
Nanak! (The Creator) watches (the creation) in accordance with (Own) will, (and) the One (Creator) alone pervades (all creation).
(Your) creation is in the netherworlds and the skies; (Your) creation is the entire tangible world.
(Your) creation is Vedas, Puranas (Indic) and Semitic texts; (Your) creation is all thought.
(Your) creation is eating, drinking, wearing; (Your) creation is all love-affection.
(Your) creation is in castes, categories and colors; (Your) creation is (all) living beings of the world.
(Your) creation is virtues, (Your) creation is vices; (Your) creation is honor, (Your creation is) dishonor.
(Your) creation is air, water, fire; (Your) creation is earth’s soil.
All is Your creation, You are the Owner (and) the Creator; sacred is (Your) glory, sacred are (You).
Nanak! (The Creator) watches (the creation) in accordance with (Own) will, (and) the One (Creator) alone pervades (all creation).
Similar to the previous salok, parallelism has been used in this salok as well. The word ‘kudrati’ (creation) has been repeated sixteen times. The first and sixth lines are structurally similar, as are the second, third, fourth, fifth and seventh, resulting in morphological parallelism.
While, the words used in the first half of the second, third, fourth, fifth and seventh line depict various forms indicating particular phenomena, the words in the second half of these lines point towards the completion of these phenomena:
Similarly, ‘disai-suniai’ (is visible-is heard) words compliment each other in the first line, whereas ‘bhau-sukh’ (fear-happiness) in the same line, and ‘nekia-badia’ (virtues-vices) and ‘manu-abhimanu’ (honor-dishonor) in the second line contrast each other. Through this creative employment of parallelism and particular words, it is established that every object — every part of it and every sense that it contains — is a part of the creation, created by IkOankar.
The phrases ‘sabh teri kugrati,’ (all is Your creation) ‘tum kadiru karta,’ (You are the Owner and the Creator) ‘hukmai andari’ (in accordance with the Will) and ‘tako-tak’ (one alone) used in the eighth and ninth lines highlight the central meaning of the entire salok. All of creation and all of its parts are created by IkOankar. IkOankar is pervading the creation. The entire creation is operating under the Command. Thus, the beautiful phenomenon of ‘balihārī kudrati vasiā’ (I adore! The Creator is pervading the creation!) is visible in this salok.
While, the words used in the first half of the second, third, fourth, fifth and seventh line depict various forms indicating particular phenomena, the words in the second half of these lines point towards the completion of these phenomena:
Line | Words describing different facets of the phenomenon | Words/phrases pointing to the completeness of the phenomenon |
Second | pātālī (netherworlds), ākāsī (skies) | sarab ākāru (entire tangible world) |
Third | ved (Vedas), purāṇ (Puranas), katebā (Semitic relgious texts) | sarab vīcāru (all thought-wisdom) |
Fourth | khāṇā (eating), pīṇā (drinking), painaṇu (wearing) | sarab piāru (all love and affection) |
Fifth | jātī (classes), jinsī (categories),raṅgī (colors; diversities) | jīa jahānu (living beings of the world) |
Seventh | paüṇ (air), pāṇī (water), baisantaru (fire) | dhartī khāku (earth’s soil) |
Similarly, ‘disai-suniai’ (is visible-is heard) words compliment each other in the first line, whereas ‘bhau-sukh’ (fear-happiness) in the same line, and ‘nekia-badia’ (virtues-vices) and ‘manu-abhimanu’ (honor-dishonor) in the second line contrast each other. Through this creative employment of parallelism and particular words, it is established that every object — every part of it and every sense that it contains — is a part of the creation, created by IkOankar.
The phrases ‘sabh teri kugrati,’ (all is Your creation) ‘tum kadiru karta,’ (You are the Owner and the Creator) ‘hukmai andari’ (in accordance with the Will) and ‘tako-tak’ (one alone) used in the eighth and ninth lines highlight the central meaning of the entire salok. All of creation and all of its parts are created by IkOankar. IkOankar is pervading the creation. The entire creation is operating under the Command. Thus, the beautiful phenomenon of ‘balihārī kudrati vasiā’ (I adore! The Creator is pervading the creation!) is visible in this salok.