paüṛī.
satiguru vaḍā kari sālāhīai jisu vici vaḍīā vaḍiāīā.
sahi mele tā nadrī āīā. jā tisu bhāṇā tā mani vasāīā.
kari hukamu mastaki hathu dhari vicahu māri kaḍhīā buriāīā.
sahi tuṭhai naü nidhi pāīā.18.
satiguru vaḍā kari sālāhīai jisu vici vaḍīā vaḍiāīā.
sahi mele tā nadrī āīā. jā tisu bhāṇā tā mani vasāīā.
kari hukamu mastaki hathu dhari vicahu māri kaḍhīā buriāīā.
sahi tuṭhai naü nidhi pāīā.18.
paüṛī. |
satiguru vaḍā kari sālāhīai jisu vici vaḍīā vaḍiāīā. |
sahi mele tā nadrī āīā. jā tisu bhāṇā tā mani vasāīā. |
kari hukamu mastaki hathu dhari vicahu māri kaḍhīā buriāīā. |
sahi tuṭhai naü nidhi pāīā.18. |

Guru Nanak ends by saying that we must praise the eternal Wisdom as the greatest of the great — because it is only through filling ourselves with the glory of eternal Wisdom that we are able to way to get rid of the illusion of sutak. The eternal Wisdom is how the grace comes into us, how our minds follow the Command, how the Command touches our foreheads, how we are able to eliminate our shortcomings. The eternal Wisdom is how we beat away our negativities, and get rid of these ideas about purity and impurity, receiving the nine treasures of life (according to Indic thought).
The eternal Wisdom (true Guru) ought to be praised as the greatest of the great, who has numerous attributes.
When IkOankar united the beings with the eternal Wisdom (true Guru), then these attributes became evident to the beings. When the eternal Wisdom (true Guru) willed, those attributes were made to dwell in their hearts.
By virtue of the instruction (a hand on the forehead), the eternal Wisdom (true Guru) made the command manifest, and eliminated all their shortcomings.
By receiving the Wisdom (Guru) through the grace of IkOankar, it is as if those beings received nine treasures.
When IkOankar united the beings with the eternal Wisdom (true Guru), then these attributes became evident to the beings. When the eternal Wisdom (true Guru) willed, those attributes were made to dwell in their hearts.
By virtue of the instruction (a hand on the forehead), the eternal Wisdom (true Guru) made the command manifest, and eliminated all their shortcomings.
By receiving the Wisdom (Guru) through the grace of IkOankar, it is as if those beings received nine treasures.
The true Guru ought to be praised greatly, in whom are immense greatnesses.
(When) the Owner united (the beings with the true Guru), then (these greatnesses of the true Guru) became visible. When that true Guru willed, then (the true Guru) made (those greatnesses) dwell in the heart (of those beings).
(The true Guru), having placed (a) hand on the forehead (and) having manifest the command, drove out vices from within, having killed (them).
By virtue of the Owner being pleased, (those beings) received nine treasures.
(When) the Owner united (the beings with the true Guru), then (these greatnesses of the true Guru) became visible. When that true Guru willed, then (the true Guru) made (those greatnesses) dwell in the heart (of those beings).
(The true Guru), having placed (a) hand on the forehead (and) having manifest the command, drove out vices from within, having killed (them).
By virtue of the Owner being pleased, (those beings) received nine treasures.
In simple vocabulary, this pauri explains that the great Guru (Wisdom) ought to be praised, who has great greatness within. But only those beings can witness these greatnesses, whom IkOankar has united with the true Guru (eternal Wisdom). Then, by virtue of the Guru (Wisdom), these qualities also come to reside in that individual's heart. Shortcomings of such individuals are removed, as if they have received the nine treasures.
There are five lines in this pauri. The first and the fourth lines have 17+16 and 13+20 meters respectively. The second, third, and fifth lines have 18, 18 and 16 meters respectively.
There are five lines in this pauri. The first and the fourth lines have 17+16 and 13+20 meters respectively. The second, third, and fifth lines have 18, 18 and 16 meters respectively.